From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 21:28 crying out, `Men, Israelites, help! this is the man who, against the people, and the law, and this place, all everywhere is teaching; and further, also, Greeks he brought into the temple, and hath defiled this holy place;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 21:28 crying out, "Men of Israel, help! This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place. Moreover, he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!"
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
|
|
Acts 21:28 | |
cry (out
Cry (out)
κράζω~krazo~/krad'-zo/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
Israelite
Israelite
Ἰσραηλίτης~Israelites~/is-rah-ale-ee'-tace/ |
help, succor
Help, succor
βοηθέω~boetheo~/bo-ay-theh'-o/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
teach
Teach
διδάσκω~didasko~/did-as'-ko/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
in all places, everywhere
In all places, everywhere
πανταχοῦ~pantachou~/pan-takh-oo'/ |
about, according as (t...
About, according as (to..
κατά~kata~/kat-ah'/ |
people
People
λαός~laos~/lah-os'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
him, the same, that, this
Him, the same, that, this
τοῦτον~touton~/too'-ton/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ |
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, ..
τέ~te~/teh/ |
after that, also, ever...
After that, also, ever,..
ἔτι~eti~/et'-ee/ |
bring in(-to), (+ was ...
Bring in(-to), ( was to..
εἰσάγω~eisago~/ice-ag'-o/ |
Gentile, Greek
Gentile, Greek
Ἕλλην~Hellen~/hel'-lane/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
temple
Temple
ἱερόν~hieron~/hee-er-on'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
call common, defile, p...
Call common, defile, po..
κοινόω~koinoo~/koy-no'-o/ |
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su..
τούτου~toutou~/too'-too/ |
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing..
ἅγιος~hagios~/hag'-ee-os/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ | |
|
Acts 21:28 | |
cry (out
Cry (out)
κράζω~krazo~/krad'-zo/ | [5723] |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
Israelite
Israelite
Ἰσραηλίτης~Israelites~/is-rah-ale-ee'-tace/ |
help, succor
Help, succor
βοηθέω~boetheo~/bo-ay-theh'-o/ | [5720] |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
about, according as (t...
About, according as (to..
κατά~kata~/kat-ah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
people
People
λαός~laos~/lah-os'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
in all places, everywhere
In all places, everywhere
πανταχοῦ~pantachou~/pan-takh-oo'/ |
teach
Teach
διδάσκω~didasko~/did-as'-ko/ | [5723] |
after that, also, ever...
After that, also, ever,..
ἔτι~eti~/et'-ee/ |
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, ..
τέ~te~/teh/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
Gentile, Greek
Gentile, Greek
Ἕλλην~Hellen~/hel'-lane/ |
bring in(-to), (+ was ...
Bring in(-to), ( was to..
εἰσάγω~eisago~/ice-ag'-o/ | [5627] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
temple
Temple
ἱερόν~hieron~/hee-er-on'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
call common, defile, p...
Call common, defile, po..
κοινόω~koinoo~/koy-no'-o/ | [5758] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing..
ἅγιος~hagios~/hag'-ee-os/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ | |
Acts 21:28 From Original Greek Authorized King James Version
[2896] | [435] | [2475] | [997] | [3778] | [2076] | [444] | [1321] | [3956] | [3837] | [2596] | [2992] | [2532] | [3551] | [2532] | [5126] | [5117] | [5037] | [2089] | [1521] | [1672] | [2532] | [1519] | [2411] | [2532] | [2840] | [5127] | [40] | [5117] |
---|
[krazo]
| [aner]
| [Israelites]
| [boetheo]
| [houtos]
| [esti]
| [anthropos]
| [didasko]
| [pas]
| [pantachou]
| [kata]
| [laos]
| [kai]
| [nomos]
| [kai]
| [touton]
| [topos]
| [te]
| [eti]
| [eisago]
| [Hellen]
| [kai]
| [eis]
| [hieron]
| [kai]
| [koinoo]
| [toutou]
| [hagios]
| [topos]
| κράζω ΚΡΆΖΩ | ἀνήρ ἈΝΉΡ | Ἰσραηλίτης ἸΣΡΑΗΛΊΤΗΣ | βοηθέω ΒΟΗΘΈΩ | οὗτος ΟὟΤΟΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | διδάσκω ΔΙΔΆΣΚΩ | πᾶς ΠᾶΣ | πανταχοῦ ΠΑΝΤΑΧΟῦ | κατά ΚΑΤΆ | λαός ΛΑΌΣ | καί ΚΑΊ | νόμος ΝΌΜΟΣ | καί ΚΑΊ | τοῦτον ΤΟῦΤΟΝ | τόπος ΤΌΠΟΣ | τέ ΤΈ | ἔτι ἜΤΙ | εἰσάγω ΕἸΣΆΓΩ | Ἕλλην ἝΛΛΗΝ | καί ΚΑΊ | εἰς ΕἸΣ | ἱερόν ἹΕΡΌΝ | καί ΚΑΊ | κοινόω ΚΟΙΝΌΩ | τούτου ΤΟΎΤΟΥ | ἅγιος ἍΓΙΟΣ | τόπος ΤΌΠΟΣ | cry (out | fellow, husband, ... | Israelite | help, succor | he (it was that),... | are, be(-long), c... | human/people | teach | all (manner of, m... | in all places, ev... | about, according ... | people | and, also, both, ... | law | and, also, both, ... | him, the same, th... | coast, licence, p... | also, and, both, ... | after that, also,... | bring in(-to), (+... | Gentile, Greek | and, also, both, ... | abundantly, again... | temple | and, also, both, ... | call common, defi... | here(-by), him, i... | most) holy (one, ... | coast, licence, p... | ωζάρκ | ρήνἀ | ςητίληαρσἸ | ωέθηοβ | ςοτὗο | ίτσἐ | ςοπωρθνἄ | ωκσάδιδ | ςᾶπ | ῦοχατναπ | άτακ | ςόαλ | ίακ | ςομόν | ίακ | νοτῦοτ | ςοπότ | έτ | ιτἔ | ωγάσἰε | νηλλἝ | ίακ | ςἰε | νόρεἱ | ίακ | ωόνιοκ | υοτύοτ | ςοιγἅ | ςοπότ | [ozark]
| [rena]
| [setilearsI]
| [oehteob]
| [sotuoh]
| [itse]
| [soporhtna]
| [oksadid]
| [sap]
| [uohcatnap]
| [atak]
| [soal]
| [iak]
| [somon]
| [iak]
| [notuot]
| [sopot]
| [et]
| [ite]
| [ogasie]
| [nelleH]
| [iak]
| [sie]
| [noreih]
| [iak]
| [ooniok]
| [uotuot]
| [soigah]
| [sopot]
|
Strong's Dictionary Number: [2896]
2896
1 Original Word: κράζω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: krazo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:898,465
5 Phonetic Spelling: krad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
8 Definition: - to croak
- of the cry of a raven
- hence, to cry out, cry aloud, vociferate
- to cry or pray for vengeance
- to cry
- cry out aloud, speak with a loud voice
9 English: cry (out
0 Usage: cry (out)
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [2475]
2475
1 Original Word: Ἰσραηλίτης
2 Word Origin: from (2474)
3 Transliterated Word: Israelites
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: is-rah-ale-ee'-tace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2474;]2474; an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):--Israelite.
8 Definition: - an Israelite, one of the nation of Israel, a name to be held in honour
9 English: Israelite
0 Usage: Israelite
Strong's Dictionary Number: [997]
997
1 Original Word: βοηθέω
2 Word Origin: from (998)
3 Transliterated Word: boetheo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:628,108
5 Phonetic Spelling: bo-ay-theh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [998;]998; to aid or relieve:--help, succor.
8 Definition: - to help, succour, bring aid
9 English: help, succor
0 Usage: help, succor
Strong's Dictionary Number: [3778]
3778
1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition: - this, these, etc.
9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [1321]
1321
1 Original Word: διδάσκω
2 Word Origin: a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn)
3 Transliterated Word: didasko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:135,161
5 Phonetic Spelling: did-as'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
8 Definition: - to teach
- to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses
- to be a teacher
- to discharge the office of a teacher, conduct one's self as a teacher
- to teach one
- to impart instruction
- instill doctrine into one
- the thing taught or enjoined
- to explain or expound a thing
- to teach one something
9 English: teach
0 Usage: teach
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition: - individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
Strong's Dictionary Number: [3837]
3837
1 Original Word: πανταχοῦ
2 Word Origin: genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of (3956)
3 Transliterated Word: pantachou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pan-takh-oo'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of [3956;]3956; universally:--in all places, everywhere.
8 Definition: - everywhere
9 English: in all places, everywhere
0 Usage: in all places, everywhere
Strong's Dictionary Number: [2596]
2596
1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition: - down from, through out
- according to, toward, along
9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with
Strong's Dictionary Number: [2992]
2992
1 Original Word: λαός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: laos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:29,499
5 Phonetic Spelling: lah-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a people (in general; thus differing from [1218,]1218, which denotes one's own populace):--people.
8 Definition: - a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language
- of a great part of the population gathered together anywhere
9 English: people
0 Usage: people
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3551]
3551
1 Original Word: νόμος
2 Word Origin: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals)
3 Transliterated Word: nomos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1022,646
5 Phonetic Spelling: nom'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
8 Definition: - anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
- of any law whatsoever
- a law or rule producing a state approved of God 1a
- by the observance of which is approved of God
- a precept or injunction
- the rule of action prescribed by reason
- of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
- the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
- the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
9 English: law
0 Usage: law
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5126]
5126
1 Original Word: τοῦτον
2 Word Origin: accusative case singular masculine of (3778)
3 Transliterated Word: touton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-ton
6 Part of Speech: - this
7 Strong's Definition: accusative case singular masculine of [3778;]3778; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.
8 Definition:
9 English: him, the same, that, this
0 Usage: him, the same, that, this
Strong's Dictionary Number: [5117]
5117
1 Original Word: τόπος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: topos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:187,1184
5 Phonetic Spelling: top'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas [5561]5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, × plain, quarter, + rock, room, where.
8 Definition: - place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space
- an inhabited place, as a city, village, district
- a place (passage) in a book
- metaph.
- the condition or station held by one in any company or assembly
- opportunity, power, occasion for acting
9 English: coast, licence, place, X plain, quarte..
0 Usage: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where
Strong's Dictionary Number: [5037]
5037
1 Original Word: τέ
2 Word Origin: a primary particle (enclitic) of connection or addition
3 Transliterated Word: te
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: teh
6 Part of Speech: - not only ... but also
- both ... and
- as ... so
7 Strong's Definition: a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of [2532):--also,]2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
8 Definition:
9 English: also, and, both, even, then, whether
0 Usage: also, and, both, even, then, whether
Strong's Dictionary Number: [2089]
2089
1 Original Word: ἔτι
2 Word Origin: perhaps akin to (2094)
3 Transliterated Word: eti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: et'-ee
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: perhaps akin to [2094;]2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
8 Definition: - yet, still
- of time
- of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist
- of a thing which continues at present 1a
- even, now
- with negatives 1a
- no longer, no more
- of degree and increase
- even, yet
- besides, more, further
9 English: after that, also, ever, (any) further,..
0 Usage: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet
Strong's Dictionary Number: [1521]
1521
1 Original Word: εἰσάγω
2 Word Origin: from (1519) and (71)
3 Transliterated Word: eisago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ice-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [71;]71; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into.
8 Definition: - to lead in
- to bring in, the place into which not being expressly stated
9 English: bring in(-to), (+ was to) lead into
0 Usage: bring in(-to), (+ was to) lead into
Strong's Dictionary Number: [1672]
1672
1 Original Word: Ἕλλην
2 Word Origin: from (1671)
3 Transliterated Word: Hellen
4 TDNT/TWOT Entry: 2:504,227
5 Phonetic Spelling: hel'-lane
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1671;]1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek.
8 Definition: - a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies
- in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship
9 English: Gentile, Greek
0 Usage: Gentile, Greek
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [2411]
2411
1 Original Word: ἱερόν
2 Word Origin: from (2413)
3 Transliterated Word: hieron
4 TDNT/TWOT Entry: 3:230,349
5 Phonetic Spelling: hee-er-on'
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of [2413;]2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas [3485]3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
8 Definition: - a sacred place, temple
- used of the temple of Artemis at Ephesus
- used of the temple at Jerusalem
9 English: temple
0 Usage: temple
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2840]
2840
1 Original Word: κοινόω
2 Word Origin: from (2839)
3 Transliterated Word: koinoo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:809,447
5 Phonetic Spelling: koy-no'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2839;]2839; to make (or consider) profane (ceremonially):--call common, defile, pollute, unclean.
8 Definition: - to make common
- to make (Levitically) unclean, render unhallowed, defile, profane
- to declare or count unclean
9 English: call common, defile, pollute, unclean
0 Usage: call common, defile, pollute, unclean
Strong's Dictionary Number: [5127]
5127
1 Original Word: τούτου
2 Word Origin: genitive case singular masculine or neuter of (3778)
3 Transliterated Word: toutou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-too
6 Part of Speech: - of this one
7 Strong's Definition: genitive case singular masculine or neuter of [3778;]3778; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
8 Definition:
9 English: here(-by), him, it, + such manner of, ..
0 Usage: here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus
Strong's Dictionary Number: [40]
40
1 Original Word: ἅγιος
2 Word Origin: from hagos (an awful thing) [cf (53), (2282)]
3 Transliterated Word: hagios
4 TDNT/TWOT Entry: 1:88,14
5 Phonetic Spelling: hag'-ee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from hagos (an awful thing) (compare [53,]53, [2282);]2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
8 Definition: - most holy thing, a saint
9 English: most) holy (one, thing), saint
0 Usage: (most) holy (one, thing), saint
Strong's Dictionary Number: [5117]
5117
1 Original Word: τόπος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: topos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:187,1184
5 Phonetic Spelling: top'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas [5561]5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, × plain, quarter, + rock, room, where.
8 Definition: - place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space
- an inhabited place, as a city, village, district
- a place (passage) in a book
- metaph.
- the condition or station held by one in any company or assembly
- opportunity, power, occasion for acting
9 English: coast, licence, place, X plain, quarte..
0 Usage: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where
|
|